EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32019R0363
Commission Implementing Regulation (EU) 2019/363 of 13 December 2018 laying down implementing technical standards with regard to the format and frequency of reports on the details of securities financing transactions (SFTs) to trade repositories in accordance with Regulation (EU) 2015/2365 of the European Parliament and of the Council and amending Commission Implementing Regulation (EU) No 1247/2012 with regard to the use of reporting codes in the reporting of derivative contracts (Text with EEA relevance.)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/363 (2018. gada 13. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365 iesniedzamo ziņojumu par vērtspapīru finansēšanas darījumu (VFD) datiem formātu un sniegšanas biežumu un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012 attiecībā uz ziņojumu kodu izmantošanu ziņojumos par atvasināto instrumentu līgumiem (Dokuments attiecas uz EEZ.)
Komisijas Īstenošanas regula (ES) 2019/363 (2018. gada 13. decembris), ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365 iesniedzamo ziņojumu par vērtspapīru finansēšanas darījumu (VFD) datiem formātu un sniegšanas biežumu un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012 attiecībā uz ziņojumu kodu izmantošanu ziņojumos par atvasināto instrumentu līgumiem (Dokuments attiecas uz EEZ.)
C/2018/7658
OJ L 81, 22.3.2019, p. 85–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
22.3.2019 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 81/85 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) 2019/363
(2018. gada 13. decembris),
ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365 iesniedzamo ziņojumu par vērtspapīru finansēšanas darījumu (VFD) datiem formātu un sniegšanas biežumu un ar ko groza Komisijas Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012 attiecībā uz ziņojumu kodu izmantošanu ziņojumos par atvasināto instrumentu līgumiem
(Dokuments attiecas uz EEZ)
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2015. gada 25. novembra Regulu (ES) 2015/2365 par vērtspapīru finansēšanas darījumu un atkalizmantošanas pārredzamību un ar ko groza Regulu (ES) Nr. 648/2012 (1) un jo īpaši tās 4. panta 10. punktu,
ņemot vērā Eiropas Parlamenta un Padomes 2012. gada 4. jūlija Regulu (ES) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (2) un jo īpaši tās 9. panta 6. punktu,
tā kā:
(1) |
Dati, par kuriem vērtspapīru finansēšanas darījumu (VFD) darījumu partneri ziņo darījumu reģistriem vai Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādei (EVTI), būtu jāiesniedz saskaņotā formātā, lai atvieglotu datu vākšanu, apkopošanu un salīdzināšanu starp darījumu reģistriem. Lai samazinātu izmaksas ziņojumus sniedzošajiem darījumu partneriem, VFD ziņojumu formātam, ciktāl tas ir iespējams, būtu jāsaskan ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) Nr. 648/2012 9. pantā paredzēto formātu ziņojumiem par atvasināto instrumentu līgumiem. Tāpēc ar šo regulu nosaka formātu, kādā sniedzami dati par katru lauku, kā arī standartizē ziņojumu, atsaucoties uz ISO standartu, ko plaši izmanto finanšu nozarē. |
(2) |
Tagad ir pilnā mērā ieviesta globālā juridiskās personas identifikatoru (“LEI”) sistēma, un tāpēc katram VFD darījumu partnerim, ziņojumā identificējot juridisku personu, būtu jāizmanto vienīgi šī sistēma. Lai darījumu partneris varētu iedarbīgi izmantot LEI sistēmu, minētajam darījumu partnerim būtu jānodrošina, ka ar tā LEI saistītie atsauces dati tiek atjaunoti saskaņā ar akreditētā LEI emitenta (vietējās struktūrvienības) noteikumiem. Pašlaik globālā LEI sistēma tiek paplašināta, lai varētu norādīt arī juridisko personu filiāles. Līdz brīdim, kad šī paplašināšana būs pabeigta un atzīta par piemērotu ziņošanai par VFD un šī regula būs attiecīgi grozīta, identificējot filiāli, būtu jāizmanto tās valsts ISO kods, kurā šī filiāle atrodas, ja VFD tiek noslēgts, izmantojot darījumu partnera filiāles biroju. |
(3) |
Tiek izstrādāta arī globāla unikālā darījuma identifikatora (“UDI”) sistēma VFD identificēšanai. Līdz brīdim, kad šī vispārējā UDI sistēma tiks pabeigta un atzīta par piemērotu ziņošanai par VFD un šī regula būs attiecīgi grozīta, identificējot VFD, būtu jāizmanto UDI, par ko vienojušies darījumu partneri. |
(4) |
Komisijas Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1247/2012 (3) 4.a pantā ir ietverta procedūra par to, kā nosaka struktūru, kas ir atbildīga par UDI ģenerēšanu attiecībā uz ziņošanu par atvasināto instrumentu līgumiem tajās situācijās, kad darījumu partneri nespēj vienoties par to, kura struktūra būs atbildīga par UDI ģenerēšanu. Lai nodrošinātu saskaņotību starp ziņošanu par atvasināto instrumentu līgumiem un ziņošanu par VFD, līdzīga procedūra būtu jāievieš to darījumu partneru vajadzībām, kas ziņo par VFD. |
(5) |
Pašlaik nepastāv kopīga tirgus prakse par to, kā konstatē darījumu partnera pusi vērtspapīru finansēšanas darījumā. Tādēļ būtu jāparedz īpaši noteikumi, lai nodrošinātu precīzu un konsekventu nodrošinājuma sniedzēja un nodrošinājuma ņēmēja identificēšanu vērtspapīru finansēšanas darījumā. |
(6) |
Par vienu VFD var iesniegt vairākus ziņojumus, piemēram, ja pēc tam attiecīgajā VFD tiek veikti grozījumi. Lai nodrošinātu to, ka tiek pareizi saprasts katrs ziņojums par VFD un katrs VFD kopumā, ziņojumi būtu jāiesniedz hronoloģiskā secībā, kādā notiek paziņotie notikumi. |
(7) |
Lai mazinātu slogu, ko rada ziņošana par dažu vērtību izmaiņām un jo īpaši par nodrošinājuma vērtības datiem, izvietoto vai saņemto drošības rezervi un nodrošinājuma atkalizmantošanu, minētie dati par stāvokli katras dienas beigās būtu jāuzrāda vienīgi tad, ja tie atšķiras no iepriekš paziņotajiem datiem. |
(8) |
Vēl neatmaksāta maržinālā aizdevuma dati par stāvokli katras dienas beigās būtu jāuzrāda tad, ja pastāv neto naudas debets pamatvalūtā vai ja darījumu partnera īsās pozīcijas tirgus vērtība ir pozitīva. |
(9) |
Aizdoto vai aizņemto vērtspapīru tirgus vērtība būtu jānorāda tāda, kāda tā ir katras dienas beigās. Tāpat, ja darījumu partneri ziņo par nodrošinājuma tirgus vērtību, tiem tā būtu jānorāda tāda, kāda tā ir katras dienas beigās. |
(10) |
Šīs regulas pamatā ir īstenošanas tehnisko standartu projekts, ko EVTI iesniegusi Eiropas Komisijai saskaņā ar procedūru, kas noteikta 15. pantā Eiropas Parlamenta un Padomes 2010. gada 24. novembra Regulā (ES) Nr. 1095/2010, ar ko izveido Eiropas Uzraudzības iestādi (Eiropas Vērtspapīru un tirgu iestādi) (4). |
(11) |
EVTI ir rīkojusi īstenošanas tehnisko standartu projekta atklātu sabiedrisko apspriešanu, izvērtējusi iespējamās saistītās izmaksas un ieguvumus un lūgusi atzinumu no Vērtspapīru un tirgu nozares ieinteresēto personu grupas, kas izveidota saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 1095/2010 37. pantu. |
(12) |
Kas attiecas uz ziņošanu par VFD, joprojām tiek izstrādāti atsevišķi identifikatori un kodi, kas jāizmanto, ziņojot par atvasināto instrumentu līgumiem. Līdz brīdim, kad šie identifikatori un kodi būs pieejami un uzskatāmi par piemērotiem ziņošanai un Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1247/2012 būs attiecīgi grozīta, minētajā regulā ir paredzēts izmantot ISO 10692 CFI kodu, lai klasificētu atvasinātos instrumentus, kuriem nav pieejams ISO 6166 ISIN kods vai AII kods, un lai izmantotu unikālu darījuma identifikatoru, par kuru darījumu partneri vienojušies nolūkā identificēt atvasināto instrumentu ziņojumu. Lai nodrošinātu juridisko noteiktību attiecībā uz pienācīgu kārtību, kādā var grozīt prasības, kas piemērojamas ziņošanai par atvasināto instrumentu līgumiem, un nepieciešamo saskaņotību starp ziņošanu par atvasinātajiem instrumentiem un ziņošanu par VFD, Īstenošanas regulā (ES) Nr. 1247/2012 būtu jāatsaucas tikai uz tām prasībām, uras patlaban piemērojamas minētajiem ziņojumiem. |
(13) |
Tāpēc Īstenošanas regula (ES) Nr. 1247/2012 būtu attiecīgi jāgroza, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
VFD ziņojumu datu standarti un formāti
VFD datus ziņojumā, kas jāiesniedz saskaņā ar Regulas (ES) 2015/2365 4. panta 1. punktu, sniedz saskaņā ar standartiem un formātiem, kas norādīti I pielikuma 1. līdz 5. tabulā. Minēto ziņojumu sniedz kopējā elektroniskā un mašīnlasāmā formā un kopējā XML veidnē saskaņā ar ISO 20022 metodiku.
2. pants
Darījumu partneru un citu struktūru identifikācija
1. Ziņojumā, kas minēts 1. pantā, izmanto ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) kodu, lai identificētu:
a) |
labumguvēju, kas ir juridiska persona; |
b) |
starpniecības struktūru; |
c) |
centrālo darījumu partneri (CCP), kuram izsniegta atļauja saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 648/2012; |
d) |
tīrvērtes dalībnieku; |
e) |
koordinējošo aizdevēju; |
f) |
centrālā vērtspapīru depozitārija (“CVD”) dalībnieku; |
g) |
darījumu partneri, kas ir juridiska persona; |
h) |
trīspusējo aģentu; |
i) |
ziņojumu iesniedzošo struktūru; |
j) |
aizdotā, aizņemtā vai par VFD nodrošinājumu izmantotā vērtspapīra emitentu. |
2. VFD darījuma partneris nodrošina, ka atsauces dati, kas saistīti ar tā ISO 17442 LEI kodu, tiek atjaunoti saskaņā ar jebkuras akreditētas Globālās LEI sistēmas vietējās struktūrvienības noteikumiem.
3. Ja VFD tiek noslēgts, izmantojot darījumu partnera filiāli, attiecīgo darījumu partnera filiāli identificē, 1. pantā minētajā ziņojumā izmantojot kodu, kas norādīts I pielikuma 1. tabulas 7. un 8. laukā.
3. pants
Unikāls darījuma identifikators
1. Ziņojumu identificē, izmantojot unikālu darījuma identifikatoru (UDI), par kuru darījumu partneri ir vienojušies saskaņā ar formātu, kas norādīts I pielikuma 2. tabulas 1. laukā.
2. Ja darījumu partneri nespēj vienoties par to, kura struktūra būs atbildīga par ziņojumam piešķiramā UDI ģenerēšanu, darījumu partneri šādu struktūru, kas atbild par UDI ģenerēšanu, izraugās saskaņā ar šādiem noteikumiem:
a) |
attiecībā uz VFD, ko izpilda centralizēti un kam tīrvērti veic centralizēti, UDI ģenerē brīdī, kad centrālais darījumu partneris (CCP) veic tīrvērti tīrvērtes dalībnieka vajadzībām. Citu UDI ģenerē tīrvērtes dalībnieks savam darījumu partnerim; |
b) |
attiecībā uz VFD, ko izpilda centralizēti, bet kam tīrvērti neveic centralizēti, UDI ģenerē izpildes tirdzniecības vieta sava dalībnieka vajadzībām; |
c) |
attiecībā uz VFD, ko apstiprina centralizēti un kam tīrvērti veic centralizēti, UDI tīrvērtes brīdī ģenerē CCP – tīrvērtes dalībnieka vajadzībām. Citu UDI ģenerē tīrvērtes dalībnieks savam darījumu partnerim; |
d) |
attiecībā uz VFD, ko centralizēti apstiprina elektroniski, bet kam tīrvērti neveic centralizēti, apstiprināšanas brīdī UDI ģenerē tirdzniecības apstiprināšanas platforma; |
e) |
attiecībā uz visiem VFD, kas nav minēti a)–d) apakšpunktā, piemēro šādus noteikumus:
|
3. Darījumu partneris, kas ģenerē UDI, laikus paziņo šo UDI otram darījumu partnerim, lai otrs darījumu partneris varētu izpildīt savu ziņošanas pienākumu.
4. pants
Darījumu partnera puse
1. To VFD darījuma partnera pusi, kas minēta I pielikuma 1. tabulas 9. laukā, identificē saskaņā ar 2.–4. punktu.
2. Repo darījumu, pirkuma-atpārdevuma darījumu un pārdevuma-atpirkuma darījumu gadījumā darījumu partneri, kurš pērk vērtspapīrus, preces vai garantētās tiesības, kas saistītas ar tiesībām uz vērtspapīriem vai precēm darījuma sākumposmā jeb tagadnes posmā, un kurš piekrīt tos pārdot par noteiktu cenu nākotnes datumā darījuma noslēgumposmā jeb nākotnes posmā, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma ņēmēju. Darījumu partneri, kas pārdod minētos vērtspapīrus, preces vai garantētās tiesības, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma sniedzēju.
3. Vērtspapīru vai preču aizņēmuma darījumu un vērtspapīru vai preču aizdevuma darījumu gadījumā darījumu partneri, kurš aizdod vērtspapīrus vai preces ar nosacījumu, ka aizņēmējs atdos līdzvērtīgus vērtspapīrus vai preces nākotnes datumā vai pēc nododošās puses pieprasījuma, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma ņēmēju. Darījumu partneri, kas aizņemas šos vērtspapīrus vai preces, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma sniedzēju.
4. Maržinālā aizdevuma darījumu gadījumā aizņēmēju, kas ir darījumu partneris, kuram kredīts tiek piešķirts apmaiņā pret nodrošinājumu, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma sniedzēju. Aizdevēju, kas ir darījumu partneris, kurš nodrošina kredītu apmaiņā pret nodrošinājumu, I pielikuma 1. tabulas 9. laukā norāda kā nodrošinājuma ņēmēju.
5. pants
VFD ziņojumu biežums
1. Visus ziņojumus par VFD datiem, kas konkretizēti Komisijas Deleģētās regulas (ES) 2019/356 (5) 1. panta 2. punktā, sniedz hronoloģiskā secībā, kādā notika paziņotie notikumi.
2. Darījumu partneris, kas veic maržinālo aizdevumu darījumu, uzrāda vēl neatmaksātā maržinālā aizdevuma datu stāvokli katras dienas beigās, ja pastāv neto naudas debets pamatvalūtā vai ja darījumu partnera īsās pozīcijas tirgus vērtība ir pozitīva.
3. Vēl neatmaksāta VFD darījuma partneris visas to datu izmaiņas, kas attiecas uz nodrošinājuma datiem, I pielikuma 2. tabulas 75.–94. laukā norāda ar darbības veidu “atjaunināta informācija par nodrošinājumu”. Darījumu partneris norāda minēto izmainīto datu stāvokli katras dienas beigās, līdz tas ziņo par VFD izbeigšanu vai uzrāda šo VFD ar darbības veidu “kļūda”, vai līdz brīdim, kad iestājas VFD termiņš, – atkarībā no tā, kas iestājas agrāk.
4. Vēl neatmaksāta VFD darījuma partneris visas aizdoto vai aizņemto vērtspapīru tirgus vērtības izmaiņas dienas beigās I pielikuma 2. tabulas 57. laukā norāda ar darbības veidu “atjaunināta informācija par vērtējumu”. Darījumu partneris uzrāda šīs tirgus vērtības izmaiņu stāvokli katras dienas beigās, līdz tas ziņo par VFD izbeigšanu vai norāda VFD ar darbības veidu “kļūda”, vai līdz brīdim, kad iestājas VFD termiņš.
5. Darījumu partneris izvietoto vai saņemto drošības rezervju kopsummas izmaiņas attiecībā uz visiem VFD, kam veic tīrvērti, attiecīgās dienas beigās I pielikuma 3. tabulas 8.–19. laukā norāda ar darbības veidu “atjaunināta informācija par drošības rezervi” pēc tam, kad tas vispirms izvietoto vai saņemto drošības rezervju kopsummu ir norādījis ar darbības veidu “jauna”.
6. Darījumu partneris visas atkalizmantota nodrošinājuma, atkārtoti ieguldītu naudas līdzekļu un finansējuma avotu vērtības izmaiņas norāda ar darbības veidu “atjaunināta informācija par atkārtotu izmantošanu” ar stāvokli dienas beigās, I pielikuma 4. tabulas 8.–14. laukā, pēc tam, kad tas ir attiecīgās vērtības norādījis ar darbības veidu “jauna”.
6. pants
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1247/2012 grozījumi
Īstenošanas regulu (ES) Nr. 1247/2012 groza šādi:
1) |
regulas 4. pantu groza šādi:
|
2) |
regulas 4.a panta 1. punktu aizstāj ar šādu: “1. Ziņojumu identificē, izmantojot unikālu darījuma identifikatoru, par kuru vienojušies darījumu partneri.”; |
3) |
pielikumu aizstāj ar šīs regulas II pielikuma tekstu. |
7. pants
Stāšanās spēkā
Šī regula stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2018. gada 13. decembrī
Komisijas vārdā –
priekšsēdētājs
Jean-Claude JUNCKER
(1) OV L 337, 23.12.2015., 1. lpp.
(2) OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.
(3) Komisijas 2012. gada 19. decembra Īstenošanas regula (ES) Nr. 1247/2012, ar ko nosaka īstenošanas tehniskos standartus attiecībā uz tirdzniecības ziņojumu formātu un to sniegšanas biežumu darījumu reģistriem saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (EK) Nr. 648/2012 par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 352, 21.12.2012., 20. lpp.).
(4) OV L 331, 15.12.2010., 84. lpp.
(5) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2019/356 (2018. gada 13. decembris), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2015/2365 papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par darījumu reģistriem iesniedzamiem vērtspapīru finansēšanas darījumu datiem (skatīt šā Oficiālā Vēstneša 1. lappusi).
I PIELIKUMS
Formāti, kas izmantojami ziņojumos par vērtspapīru finansēšanas darījumu datiem, kā minēts Regulas (ES) 2015/2365 4. panta 1. un 5. punktā
1. tabula
Darījumu partneru dati
Nr |
Lauks |
Formāts |
1. |
Ziņojuma iesniegšanas laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un koordinētā universālā laika (UTC) formāts, t. i., GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
2. |
Ziņojumu iesniedzošā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
3. |
Ziņojošais darījumu partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
4. |
Ziņojošā darījumu partnera veids |
“F” – finanšu darījuma partneris “N” – nefinanšu darījuma partneris |
5. |
Ziņojošā darījumu partnera nozare |
Finanšu darījumu partneru klasifikācija: “CDTI” – kredītiestāde, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (1) vai Padomes Regulu (ES) Nr. 1024/2013 (2), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “INVF” – ieguldījumu brokeru sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2014/65/ES (3), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “INUN” – apdrošināšanas sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK (4) (Maksātspēja II), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “AIFD” – alternatīvo ieguldījumu fonds, kuram izsniegta atļauja vai kurš ir reģistrēts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/61/ES (5), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “ORPI” – arodpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija, kurai izsniegta atļauja vai kura ir reģistrēta saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2003/41/EK (6), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “CCPS” – centrālais darījumu partneris, kuram izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 648/2012 (7), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “REIN” – pārapdrošināšanas sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Maksātspējas II direktīvu, vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “CSDS” – centrālais vērtspapīru depozitārijs, kuram izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 909/2014 (8), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu “UCIT” – PVKIU un tā pārvaldības sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/65/EK (9), vai trešās valsts struktūra, kurai būtu vajadzīga atļauja vai reģistrācija saskaņā ar minēto tiesību aktu Nefinanšu darījumu partneru klasifikācija. Turpmāk minētās kategorijas atbilst saimniecisko darbību NACE klasifikācijas galvenajām iedaļām, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1893/2006 (10) “A”– Lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība “B” – Ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde “C” – Apstrādes rūpniecība “D” – Elektroenerģija, gāzes apgāde, siltumapgāde un gaisa kondicionēšana “E” – Ūdensapgāde, notekūdeņu, atkritumu apsaimniekošana un sanācija “F” – Būvniecība “G” – Vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība; automobiļu un motociklu remonts “H” – Transports un uzglabāšana “I” – Izmitināšana un ēdināšanas pakalpojumi “J” – Informācijas un komunikācijas pakalpojumi “K” – Finanšu un apdrošināšanas darbības “L” – Operācijas ar nekustamo īpašumu “M” – Profesionālie, zinātniskie un tehniskie pakalpojumi “N” – Administratīvo un apkalpojošo dienestu darbība “O” – Valsts pārvalde un aizsardzība; obligātā sociālā apdrošināšana “P” – Izglītība “Q” – Cilvēka veselība un sociālā aprūpe “R” – Māksla, izklaide un atpūta “S” – Citas pakalpojumu darbības “T” – Mājsaimniecību kā darba devēju darbība; pašpatēriņa preču ražošana un pakalpojumu sniegšana individuālajās mājsaimniecībās “U” – Ārpusteritoriālo organizāciju un institūciju darbība |
6. |
Papildu nozares klasifikācija |
“ETFT” – ETF “MMFT” – MMF “REIT” – REIT “OTHR” – cits |
7. |
Ziņojošā darījumu partnera filiāle |
ISO 3166-1 divburtu valsts kods, 2 burtu rakstzīmes. |
8. |
Cita ziņojošā darījumu partnera filiāle |
ISO 3166-1 divburtu valsts kods, 2 burtu rakstzīmes. |
9. |
Darījumu partnera puse |
“TAKE” – nodrošinājuma ņēmējs “GIVE” – nodrošinājuma devējs |
10. |
Par ziņojumu atbildīgā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
11. |
Cits darījumu partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. Klienta kods (ne vairāk kā 50 burtciparu rakstzīmes). |
12. |
Otra darījuma partnera valsts |
ISO 3166-1 divburtu valsts kods, 2 burtu rakstzīmes. |
13. |
Atbalsta saņēmējs |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. Klienta kods (ne vairāk kā 50 burtciparu rakstzīmes). |
14. |
Trīspusējie aģenti |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
15. |
Starpnieks |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
16. |
Tīrvērtes dalībnieks |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
17. |
Centrālā vērtspapīru depozitārija (“CVD”) dalībnieks vai netiešais dalībnieks |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
18. |
Aģents aizdevējs |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
2. tabula
Aizdevumu un nodrošinājuma dati
Nr |
Lauks |
Formāts |
1. |
Unikāls tirdzniecības identifikators (UTI) |
Ne vairāk kā 52 burtciparu rakstzīmju kods, tostarp četras īpašas rakstzīmes: Atļauts norādīt vienīgi lielo burtu rakstzīmes A-Z un ciparus 0-9, gan lieliem, gan maziem burtiem. |
2. |
Ziņojuma izsekošanas numurs |
Ne vairāk kā 52 burtciparu rakstzīmju kods, tostarp četras īpašas rakstzīmes: Atļauts norādīt vienīgi lielo burtu rakstzīmes A-Z un ciparus 0-9, gan lieliem, gan maziem burtiem. |
3. |
Notikuma datums: |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
4. |
VFD veids |
“SLEB” – vērtspapīru vai preču aizdevums vai vērtspapīru vai preču aizņēmums “SBSC” – pirkuma-atpārdevuma darījums vai pārdevuma-atpirkuma darījums “REPO” – repo darījums “MGLD” – maržinālo aizdevumu darījums |
5. |
Veikta tīrvērte |
“pareizi” “nepareizi” |
6. |
Tīrvērtes laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un koordinētā universālā laika (UTC) formāts, t. i., GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
7. |
Centrālais darījuma partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
8. |
Tirdzniecības vieta |
ISO 10383 tirgus identifikatora kods (MIC), 4 burtciparu rakstzīmes. Ja tirdzniecības vietai ir segmentāls MIC, izmanto segmentālo MIC. |
9. |
Jumta līguma veids |
“MRAA” – MRA “GMRA” – GMRA “MSLA” – MSLA “GMSL” – GMSLA “ISDA” – ISDA “DERP” – Deutscher Rahmenvertrag für Wertpapierpensionsgeschäfte “CNBR” – Ķīnas obligāciju repo pamatlīgums “KRRA” – Korejas finanšu ieguldījumu apvienības (KOFIA) standarta repo līgums “CARA” – Kanādas ieguldījumu nozares regulatīvās organizācijas (IIROC) repo/reversā repo darījuma līgums “FRFB” – Convention-Cadre Relative aux Operations de Pensions Livrees “CHRA” – Šveices repo pamatlīgums “DEMA” – Vācijas pamatlīgums “JPBR” – Japānas pamatlīgums par obligāciju repo darījuma līgumu “ESRA” – Contrato Marco de compraventa y Reporto de valores “OSLA” – Aizjūras vērtspapīru aizdevuma līgums (OSLA) “MEFI” – pašu kapitāla un vērtspapīru ar nemainīgu procentu likmi aizdevuma pamatlīgums (MEFISLA) “GESL” – Valsts vērtspapīru (Gilt Edged Stock) aizdevuma līgums (GESLA) “KRSL” – Korejas vērtspapīru aizdevuma līgums (KOSLA) “DERD” – Deutscher Rahmenvertrag für Wertpapierdarlehen “AUSL” – Austrālijas vērtspapīru aizdevuma pamatlīgums (AMSLA) “JPBL” – Japānas pamatlīgums par obligāciju aizdevuma darījumu “JPSL” – Japānas pamatlīgums par akciju sertifikātu aizņēmuma un aizdevuma darījumiem “BIAG” – divpusējs nolīgums “CSDA” – CVD divpusējs nolīgums vai “OTHR”, ja pamatlīguma veids minētajā sarakstā nav norādīts |
10. |
Cits jumta līguma veids |
Līdz 50 burtciparu rakstzīmēm. |
11. |
Jumta līguma versija |
ISO 8601 datums formātā GGGG |
12. |
Izpildes laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un koordinētā universālā laika (UTC) formāts, t. i., GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
13. |
Valutēšanas diena (sākuma datums) |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
14. |
Termiņa datums (beigu datums) |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
15. |
Beigu datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
16. |
Minimālais laikposms iepriekšējai paziņošanai |
Vesela skaitļa lauks ne vairāk kā 3 cipariem. |
17. |
Agrākais atsaukšanas datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
18. |
Vispārējais nodrošinājuma rādītājs |
“SPEC” – konkrēts nodrošinājums “GENE” – vispārīgs nodrošinājums |
19. |
Piegādes pēc vērtības (Delivery By Value – DBV) rādītājs |
“pareizi” “nepareizi” |
20. |
Nodrošinājuma sniegšanai izmantotā metode |
“TTCA” – līgums par finanšu nodrošinājumu īpašumtiesību nodošanas veidā “SICA” – vērtspapīra finanšu nodrošinājuma līgums “SIUR” – vērtspapīra finanšu nodrošinājuma līgums ar izmantošanas tiesībām |
21. |
Atklāts termiņš |
“pareizi” “nepareizi” |
22. |
Izbeigšanas iespējamība |
“EGRN” – mūžzaļš “ETSB” – pagarināms “NOAP” – nav piemērojams |
Attiecībā uz maržinālajiem aizdevumiem 23.–34. ailē uzskaitītos atribūtus atkārto un aizpilda par katru valūtu, kas izmantota maržinālajā aizdevumā. |
||
23. |
Nemainīga likme |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
24. |
Vienošanās par dienu uzskaiti |
Kods apzīmē vienošanos par dienu uzskaiti “A001” – IC30360ISDAor30360AmericanBasicRule “A002” – IC30365 “A003” – IC30Actual “A004” – Actual360 “A005” – Actual365Fixed “A006” – ActualActualICMA “A007” – IC30E360orEuroBondBasismodel1 “A008” – ActualActualISDA “A009” – Actual365LorActuActubasisRule “A010” – ActualActualAFB “A011” – IC30360ICMAor30360basicrule “A012” – IC30E2360orEurobondbasismodel2 “A013” – IC30E3360orEurobondbasismodel3 “A014” – Actual365NL Vai ne vairāk kā 35 burtciparu rakstzīmes, ja vienošanās par dienu uzskaiti nav iekļauta minētajā sarakstā. |
25. |
Mainīgā likme |
Kods, kas norāda mainīgās likmes indeksu “EONA” – EONIA “EONS” – EONIA mijmaiņas darījums “EURI” – EURIBOR “EUUS” – EURODOLLAR “EUCH” – EuroSwiss “GCFR” – GCF pārdošana ar atpirkšanu (repo) “ISDA” – ISDAFIX “LIBI” – LIBID “LIBO” – LIBOR “MAAA” – pašvaldību parādzīmes (AAA) “PFAN” – Pfandbriefe “TIBO” – TIBOR “STBO” – STIBOR “BBSW” – BBSW “JIBA” – JIBAR “BUBO” – BUBOR “CDOR” – CDOR “CIBO” – CIBOR “MOSP” – MOSPRIM “NIBO” – NIBOR “PRBO” – PRIBOR “TLBO” – TELBOR “WIBO” – WIBOR “TREA” – valsts parādzīmes “SWAP” – mijmaiņas darījums “FUSW” – nākotnes mijmaiņas darījums Vai ne vairāk kā 25 burtciparu rakstzīmes, ja atsauces likme nav iekļauta minētajā sarakstā. |
26. |
Mainīgās likmes atsauces laikposms – laikposms |
Laikposms, kas norāda atsauces laikposmu; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
27. |
Mainīgās likmes atsauces laikposms – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas raksturo mainīgās likmes atsauces periodu. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
28. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
29. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
30. |
Mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo repo likmi; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
31. |
Mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo repo likmi. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
32. |
Starpība |
Līdz 5 ciparu rakstzīmēm. |
33. |
Maržinālo aizdevumu valūtas summa |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
34. |
Maržinālo aizdevumu valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
35. un 36. aili atkārto un aizpilda attiecībā uz katru mainīgās likmes korekciju. |
||
35. |
Koriģētā likme |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
36. |
Likmes datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
37. |
Pamatsumma valutēšanas dienā |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
38. |
Pamatsumma termiņa datumā |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
39. |
Pamatsummas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
40. |
Aktīva veids |
“SECU” – vērtspapīri “COMM” – preces |
41. |
Vērtspapīra identifikators |
ISO 6166 ISIN, 12 burtciparu rakstzīmju kods. |
42. |
Vērtspapīra klasifikācija |
ISO 10692 CFI, 6 burtu rakstzīmju kods. |
Ja preci aizdeva vai to aizņēmās, minētās preces klasifikāciju norāda 43., 44. un 45. ailē. |
||
43. |
Bāzes produkts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto preču atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Bāzes produkts”. |
44. |
Apakšprodukts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto preču atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Apakšprodukts”. |
45. |
Lejupējāks apakšprodukts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto preču atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Lejupējāks apakšprodukts”. |
46. |
Daudzums vai nominālā summa |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
47. |
Mērvienība |
“KILO” – kilograms, “PIEC” – gabals, “TONS” – tonna, “METR” – metrs, “INCH” – colla, “YARD” – jards, “GBGA” – AK galons, “GRAM” – grams, “CMET” – centimetrs, “SMET” – kvadrātmetrs, “FOOT” – pēda, “MILE” – jūdze, “SQIN” – kvadrātcolla, “SQFO” – kvadrātpēda, “SQMI” – kvadrātjūdze, “GBOU” – AK unce, “USOU” – ASV unce, “GBPI” – AK pinte, “USPI” – ASV pinte, “GBQA” – AK kvarta, “USQA” – ASV kvarta, “USGA” – ASV galons, “MMET” – milimetrs, “KMET” – kilometrs, “SQYA” – kvadrātjards, “ACRE” – akrs, “ARES” – ārs, “SMIL” – kvadrātmilimetrs, “SCMT” – kvadrātcentimetrs, “HECT” – hektārs, “SQKI” – kvadrātkilometrs, “MILI” – mililitrs, “CELI” – centilitrs, “LITR” – litrs, “PUND” – mārciņa, “ALOW” – kvotas, “ACCY” – valūtas summa, “BARL” – barels, “BCUF” – miljardi kubikpēdu, “BDFT” – kubikpēdas divpadsmitā daļa, “BUSL” – bušelis, “CEER” – sertificēta emisijas samazināšana, “CLRT” – klimata rezerves tonnas, “CBME” – kubikmetri, “DAYS” – dienas, “DMET” – sausas masas metriskās tonnas, “ENVC” – vides kredīts, “ENVO” – vides izlīdzināšanas vienība, “HUWG” – britu 112 mārciņas, “KWDC” – jauda kilovatdienās, “KWHO” – kilovatstundas, “KWHC” – jauda kilovatstundās, “KMOC” – jauda kilovatminūtēs, “KWMC” – jauda kilovatmēnesī, “KWYC” – jauda kilovatgadā, “MWDC” – jauda megavatdienā, “MWHO” – megavatstunda, “MWHC” – jauda megavatstundās, “MWMC” – jauda megavatminūtēs, “MMOC” – jauda megavatmēnešos, “MWYC” – jauda megavatgadā, “TONE” – metriskās tonnas, “MIBA” – miljons barelu, “MBTU” – viens miljons BTU, “OZTR” – trojas unces, “UCWT” – ASV 100 mārciņas, “IPNT” – indeksa punkts, “PWRD” – Pamatsumma attiecība pret parāda instrumentu, “DGEU” – dīzeļa galona ekvivalents, “GGEU” – benzīna galona ekvivalents, “TOCD” – oglekļa dioksīda tonnas. |
48. |
Nominālās summas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
49. |
Vērtspapīra vai preces cena |
Līdz 18 ciparu rakstzīmēm, ieskaitot līdz 5 decimālzīmēm aiz komata, ja cena ir izteikta vienībās. Līdz 11 ciparu rakstzīmēm, ieskaitot līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, ja cena ir izteikta procentuālā izteiksmē vai kā ienesīgums. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
50. |
Cenas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
51. |
Vērtspapīra kvalitāte |
“INVG” – ieguldījuma pakāpe “NIVG” – neieguldījuma pakāpe “NOTR” – bez reitinga “NOAP” – nav piemērojams |
52. |
Vērtspapīra termiņš |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
53. |
Emitenta jurisdikcija |
ISO 3166-1 alpha-2 valsts kods, 2 burtu rakstzīmes. |
54. |
Emitenta LEI |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
55. |
Vērtspapīra veids |
“GOVS” – valsts vērtspapīri “SUNS” – pārvalstiski un aģentūru vērtspapīri “FIDE” – parāda vērtspapīri (tostarp segtās obligācijas), ko emitējušas bankas un citas finanšu iestādes “NFID” – uzņēmuma parāda vērtspapīri (tostarp segtās obligācijas), ko emitējušas nefinanšu iestādes “SEPR” – vērtspapīroti produkti (tostarp CDO, CMBS, ABKV) “MEQU” – kapitāla vērtspapīri, kas ir iekļauti galvenajos indeksos (tostarp konvertējamās obligācijas) “OEQU” – citi kapitāla vērtspapīri (tostarp konvertējamās obligācijas) “OTHR”– citi aktīvi (tostarp akcijas kopieguldījumu fondos) |
56. |
Aizdevuma vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
57. |
Tirgus vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
58. |
Fiksētā atlaides likme |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
59. |
Mainīgā atlaides likme |
Kods, kas norāda mainīgās likmes indeksu “EONA” – EONIA “EONS” – EONIA mijmaiņas darījums “EURI” – EURIBOR “EUUS” – EURODOLLAR “EUCH” – EuroSwiss “GCFR” – GCF pārdošana ar atpirkšanu (repo) “ISDA” – ISDAFIX “LIBI” – LIBID “LIBO” – LIBOR “MAAA” – pašvaldību parādzīmes (AAA) “PFAN” – Pfandbriefe “TIBO” – TIBOR “STBO” – STIBOR “BBSW” – BBSW “JIBA” – JIBAR “BUBO” – BUBOR “CDOR” – CDOR “CIBO” – CIBOR “MOSP” – MOSPRIM “NIBO” – NIBOR “PRBO” – PRIBOR “TLBO” – TELBOR “WIBO” – WIBOR “TREA” – valsts parādzīmes “SWAP” – mijmaiņas darījums “FUSW” – nākotnes mijmaiņas darījums Vai ne vairāk kā 25 burtciparu rakstzīmes, ja atsauces likme nav iekļauta minētajā sarakstā. |
60. |
Mainīgās atlaides likmes atsauces laikposms – laikposms |
Laikposms, kas norāda atsauces laikposmu; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
61. |
Mainīgās atlaides likmes atsauces laikposms – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas raksturo mainīgās likmes atsauces periodu. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
62. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
63. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
64. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo atlaides likmi; piemēro šādus saīsinājumus: “YEAR” – gads “MNTH” – mēnesis “WEEK” – nedēļa “DAYS” – diena |
65. |
Mainīgās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo atlaides likmi. Līdz 3 ciparu rakstzīmēm. |
66. |
Atlaides likmes starpība |
Līdz 5 ciparu rakstzīmēm. |
67. |
Aizdevuma maksa |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. |
68. |
Ekskluzīvas vienošanās |
“pareizi” “nepareizi” |
69. |
Atlikušais maržinālais aizdevums |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
70. |
Atlikušā maržinālā aizdevuma bāzes valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
71. |
Īsā tirgus vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
Dati par nodrošinājumu |
||
72. |
Nenodrošināta vērtspapīru aizdevuma (“SL”) atzīme |
“pareizi” “nepareizi” |
73. |
Neto riska darījumu nodrošinājums |
“pareizi” “nepareizi” |
74. |
Nodrošinājuma valutēšanas diena |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
Ja tika izmantots īpašs nodrošinājums, attiecīgā gadījumā 75.-94. aili atkārto un aizpilda attiecībā uz katru nodrošinājuma komponentu. |
||
75. |
Nodrošinājuma komponentu veids |
“SECU” – vērtspapīri “COMM” – preces (tikai attiecībā uz repos, vērtspapīru un preču aizdevuma un aizņēmuma un pirkuma-atpārdevuma darījumiem) “CASH” – nauda |
Ja naudu izmantoja kā nodrošinājumu, to norāda 76. un 77. ailē. |
||
76. |
Skaidras naudas nodrošinājuma summa |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
77. |
Skaidras naudas nodrošinājuma valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
78. |
Par nodrošinājumu izmantota vērtspapīra identifikācija |
ISO 6166 ISIN, 12 burtciparu rakstzīmju kods. |
79. |
Par nodrošinājumu izmantota vērtspapīra klasifikācija |
ISO 10692 CFI, 6 burtu rakstzīmju kods. |
Ja preci izmantoja kā nodrošinājumu, minētās preces klasifikāciju norāda 80., 81. un 82. ailē. |
||
80. |
Bāzes produkts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto izejvielu (preču) atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Bāzes produkts”. |
81. |
Apakšprodukts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto preču atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Apakšprodukts”. |
82. |
Lejupējāks apakšprodukts |
Vērtības atļauts norādīt vienīgi biržā tirgoto preču atvasināto instrumentu klasifikācijas slejā “Lejupējāks apakšprodukts”. |
83. |
Nodrošinājuma daudzums vai nominālā summa |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
84. |
Nodrošinājuma mērvienība |
“KILO” – kilograms, “PIEC” – gabals, “TONS” – tonna, “METR” – metrs, “INCH” – colla, “YARD” – jards, “GBGA” – AK galons, “GRAM” – grams, “CMET” – centimetrs, “SMET” – kvadrātmetrs, “FOOT” – pēda, “MILE” – jūdze, “SQIN” – kvadrātcolla, “SQFO” – kvadrātpēda, “SQMI” – kvadrātjūdze, “GBOU” – AK unce, “USOU” – ASV unce, “GBPI” – AK pinte, “USPI” – ASV pinte, “GBQA” – AK kvarta, “USQA” – ASV kvarta, “USGA” – ASV galons, “MMET” – milimetrs, “KMET” – kilometrs, “SQYA” – kvadrātjards, “ACRE” – akrs, “ARES” – ārs, “SMIL” – kvadrātmilimetrs, “SCMT” – kvadrātcentimetrs, “HECT” – hektārs, “SQKI” – kvadrātkilometrs, “MILI” – mililitrs, “CELI” – centilitrs, “LITR” – litrs, “PUND” – mārciņa, “ALOW” – kvotas, “ACCY” – valūtas summa, “BARL” – barels, “BCUF” – miljardi kubikpēdu, “BDFT” – kubikpēdas divpadsmitā daļa, “BUSL” – bušelis, “CEER” – sertificēta emisijas samazināšana, “CLRT” – klimata rezerves tonnas, “CBME” – kubikmetri, “DAYS” – dienas, “DMET” – sausas masas metriskās tonnas, “ENVC” – vides kredīts, “ENVO” – vides izlīdzināšanas vienība, “HUWG” – britu 112 mārciņas, “KWDC” – jauda kilovatdienās, “KWHO” – kilovatstundas, “KWHC” – jauda kilovatstundās, “KMOC” – jauda kilovatminūtēs, “KWMC” – jauda kilovatmēnesī, “KWYC” – jauda kilovatgadā, “MWDC” – jauda megavatdienā, “MWHO” – megavatstunda, “MWHC” – jauda megavatstundās, “MWMC” – jauda megavatminūtēs, “MMOC” – jauda megavatmēnešos, “MWYC” – jauda megavatgadā, “TONE” – metriskās tonnas, “MIBA” – miljons barelu, “MBTU” – viens miljons BTU, “OZTR” – trojas unces, “UCWT” – ASV 100 mārciņas, “IPNT” – indeksa punkts, “PWRD” – Pamatsumma attiecība pret parāda instrumentu, “DGEU” – dīzeļa galona ekvivalents, “GGEU” – benzīna galona ekvivalents, “TOCD” – oglekļa dioksīda tonnas. |
85. |
Nodrošinājuma nominālās summas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
86. |
Cenas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
87. |
Cena par vienību |
Ne vairāk kā 18 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata, ja cenu izsaka vienībās. Līdz 11 ciparu rakstzīmēm, ieskaitot līdz 10 rakstzīmēm aiz komata, ja cena ir izteikta procentuālā izteiksmē vai kā ienesīgums. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
88. |
Nodrošinājuma tirgus vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
89. |
Diskonts vai drošības rezerve |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
90. |
Nodrošinājuma kvalitāte |
“INVG” – ieguldījuma pakāpe “NIVG” – neieguldījuma pakāpe “NOTR” – bez reitinga “NOAP” – nav piemērojams |
91. |
Vērtspapīra termiņa datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
92. |
Emitenta jurisdikcija |
ISO 3166-1 divburtu valsts kods, 2 burtu rakstzīmes. |
93. |
Emitenta LEI |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
94. |
Nodrošinājuma veids |
“GOVS” – valsts vērtspapīri “SUNS” – pārvalstiski un aģentūru vērtspapīri “FIDE” – parāda vērtspapīri (tostarp segtās obligācijas), ko emitējušas bankas un citas finanšu iestādes “NFID” – uzņēmuma parāda vērtspapīri (tostarp segtās obligācijas), ko emitējušas nefinanšu iestādes “SEPR” – vērtspapīroti produkti (tostarp CDO, CMBS, ABKV) “MEQU” – kapitāla vērtspapīri, kas ir iekļauti galvenajos indeksos (tostarp konvertējamās obligācijas) “OEQU” – citi kapitāla vērtspapīri (tostarp konvertējamās obligācijas) “OTHR”– citi aktīvi (tostarp akcijas kopieguldījumu fondos) |
95. |
Nodrošinājuma atkalizmantošanas pieejamība |
“pareizi” “nepareizi” |
96. aili norāda gadījumā, ja tika izmantots nodrošinājuma grozs. Detalizētu nodrošinājuma piešķīrumu vērtspapīru finansēšanas darījumiem, kas veikti pret nodrošinājuma portfeli, norāda 75.–94. ailē, ja iespējams. |
||
96. |
Nodrošinājuma groza identifikators |
ISO 6166 ISIN, 12 burtciparu rakstzīmju kods vai “NTAV”. |
97. |
Portfeļa kods |
52 burtciparu rakstzīmju kods, tostarp četras īpašas rakstzīmes: .- _. Īpašas rakstzīmes nav atļautas koda sākumā un beigās. Atstarpe nav atļauta. |
98. |
Darbības veids |
“NEWT” – jauna “MODI” – labojums “VALU” – vērtējums “COLU” – nodrošinājuma atjauninājums “EROR” – kļūda “CORR” – korekcija “ETRM” – izbeigšana/priekšlaicīga izbeigšana “POSC” – pozīcijas komponents |
99. |
Līmenis |
“TCTN” – darījums “PSTN” – pozīcija |
3. tabula
Drošības rezerves dati
Nr |
Lauks |
Formāts |
1. |
Ziņojuma iesniegšanas laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un koordinētā universālā laika (UTC) formāts, t. i., GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
2. |
Notikuma datums: |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
3. |
Ziņojumu iesniedzošā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
4. |
Ziņojošais darījumu partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
5. |
Par ziņojumu atbildīgā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
6. |
Cits darījumu partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
7. |
Portfeļa kods |
52 burtciparu rakstzīmju kods, tostarp četras īpašas rakstzīmes: .- _. Īpašas rakstzīmes nav atļautas koda sākumā un beigās. Atstarpe nav atļauta. |
8. |
Izvietotā sākotnējā drošības rezerve |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
9. |
Izvietotās sākotnējās drošības rezerves valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
10. |
Iesniegtā mainīgā drošības rezerve |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
11. |
Mainīgās drošības rezerves valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
12. |
Saņemtā sākotnējā drošības rezerve |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
13. |
Saņemtās sākotnējās drošības rezerves valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
14. |
Saņemtā mainīgā drošības rezerve |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
15. |
Saņemtās mainīgās drošības rezerves valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
16. |
Iesniegtais papildu nodrošinājums |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
17. |
Iesniegtā papildu nodrošinājuma valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
18. |
Saņemtais papildu nodrošinājums |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
19. |
Saņemtā papildu nodrošinājuma valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
20. |
Darbības veids |
“NEWT” – jauna “MARU” – atjaunināta informācija par drošības rezervi “EROR” – kļūda “CORR” – Korekcija |
4. tabula
Atkārtotas izmantošanas, naudas ieguldījumu un finansējuma avotu dati
Nr |
Lauks |
Formāts |
1. |
Ziņojuma iesniegšanas laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un UTC formāts, t. i., GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
2. |
Notikuma datums: |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
3. |
Ziņojumu iesniedzošā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
4. |
Ziņojošais darījumu partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
5. |
Par ziņojumu atbildīgā struktūra |
ISO 17442 juridiskās personas identifikatora (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
6. aili atkārto un aizpilda attiecībā uz katru nodrošinājuma komponentu. |
||
6. |
Nodrošinājuma komponentu veids |
“SECU” – vērtspapīri “CASH” – nauda |
7., 8., 9. un 10. aili atkārto un aizpilda attiecībā uz katru vērtspapīru. |
||
7. |
Nodrošinājuma komponents |
ISO 6166 ISIN 12 rakstzīmju burtciparu kods. |
8. |
Atkalizmantota nodrošinājuma vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
9. |
Aplēstā nodrošinājuma atkārtots izmantojums |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
10. |
Atkalizmantota nodrošinājuma valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
11. |
Atkārtota ieguldījuma likme |
Ne vairāk kā 11 ciparu rakstzīmes, tostarp līdz 10 decimālzīmēm aiz komata, izteikti procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. |
12., 13. un 14. aili atkārto un aizpilda par katru ieguldījumu, ja skaidras naudas nodrošinājums ir atkārtoti ieguldīts, un attiecībā uz katru valūtu. |
||
12. |
Naudas ieguldījumu atkārtotas ieguldīšanas veids |
“MMFT” – reģistrēts naudas tirgus fonds “OCMP” – jebkurš cits jaukts portfelis “REPM” – repo tirgus “SDPU” – vērtspapīru tiešā pirkšana “OTHR” – cits |
13. |
Naudas līdzekļu atkārtota ieguldīšana |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
14. |
Naudas valūtas ieguldīšana no jauna |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
Maržinālo aizdevumu darījumu gadījumā darījumu partneris atkārto un aizpilda 15., 16. un 17. aili par katru finansējuma avotu un šajās ailēs sniedz informāciju uzņēmuma līmenī. |
||
15. |
Finansējuma avots |
“REPO” – repo vai BSB “SECL” – naudas nodrošinājums no vērtspapīru aizdošanas “FREE” – bezmaksas kredītpunkti “CSHS” – ieņēmumi no klienta īsās pārdošanas “BSHS” – ieņēmumi no starpnieka īsās pārdošanas “UBOR” – nenodrošināts aizņēmums “OTHR” – cits |
16. |
Finansējuma avotu tirgus vērtība |
Ne vairāk par 18 ciparu rakstzīmēm, tostarp līdz 5 decimālzīmēm aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja tas nav iespējams, pro rata summu. |
17. |
Finansējuma avotu valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
18. |
Darbības veids |
“NEWT” – jauna “REUU” – atkalizmantota atjaunināta “EROR” – kļūda “CORR” – Korekcija |
5. tabula
Preču klasifikācija
Bāzes produkts |
Apakšprodukts |
Lejupējāks apakšprodukts |
“AGRI” – lauksaimniecība |
“GROS” – graudi, graudi, graudi |
“FWHT” – lopbarības kvieši “SOYB” – sojas pupas “CORN” – kukurūza “RPSD” – rapša sēklas “RICE” – rīsi “OTHR” – cits |
“SOFT” – neapstrādāti lauksaimniecības izcelsmes produkti (softs) |
“CCOA” – kakao “ROBU” – kafija Robusta “WHSG” – baltais cukurs “BRWN” – jēlcukurs “OTHR” – cits |
|
“POTA” – kartupeļi |
|
|
“OOLI” – olīveļļa |
“LAMP” – spīdīgā olīveļļa “OTHR” – cits |
|
“DIRY” – piena produkti |
|
|
“FRST” – mežsaimniecība |
|
|
“SEAF” – jūras veltes |
|
|
“LSTK” – mājlopi |
|
|
“GRIN” – graudi |
“MWHT” – malšanai paredzētie kvieši “OTHR” – cits |
|
“OTHR” – cits |
|
|
“NRGY” – enerģija |
“ELEC” – elektroenerģija |
“BSLD” – bāzes slodze “FITR” – finansiālās pārvades tiesības “PKLD” – maksimālā slodze “OFFP” – zemas slodzes laikposmu elektroenerģija “OTHR” – cits |
“NGAS” – dabasgāze |
“GASP” – GASPOOL “LNGG” – sašķidrināta dabasgāze (LNG) “NBPG” – NBP “NCGG” – NCG “TTFG” – TTF “OTHR” – cits |
|
“OILP” – nafta |
“BAKK” – Bakken “BDSL” – biodīzeļdegviela “BRNT” – Brent “BRNX” – Brent NX “CNDA” – Kanādas “COND” – kondensāts “DSEL” – dīzeļdegviela “DUBA” – Dubajas “ESPO” – ESPO “ETHA” – etanols “FUEL” – degviela “FOIL” – degvieleļļa “GOIL” – gāzeļļa “GSLN” – benzīns “HEAT” – krāšņu kurināmais “JTFL” – reaktīvā degviela “KERO” – petroleja “LLSO” – Light Louisiana Sweet (LLS) “MARS” – Mars “NAPH” – ligroīns “NGLO” – NGL “TAPO” – Tapis “URAL” – Urālu “WTIO” – WTI “OTHR” – cits |
|
“COAL” – ogles “INRG” – saistīti enerģētikas produkti (inter-energy) “RNNG” – atjaunojamo energoresursu enerģija “LGHT” – vieglās beigu frakcijas “DIST” – destilāti “OTHR” – cits |
|
|
“ENVR” – vides |
“EMIS” – emisijas |
“CERE” – CER “ERUE” – ERU “EUAE” – EUA “EUAA” – EUAA “OTHR” – cits veids |
“WTHR” – laikapstākļi “CRBR” – saistīts ar oglekli “OTHR” – cits |
|
|
“FRGT” – krava |
“WETF” – šķidra |
“TNKR” – tankeri “OTHR” – cits |
“DRYF” – sausa |
“DBCR” – kuģi sauso beramkravu pārvadāšanai “OTHR” – cits |
|
“CSHP” – konteinerkuģi |
|
|
“OTHR” – cits |
|
|
“FRTL” – mēslojums |
“AMMO” – Ammonia “DAPH” – DAP (Diammonium Phosphate) “PTSH” – potašs “SLPH” – sērs “UREA” – karbamīds “UAAN” – UAN (karbamīds un amonija nitrāts) “OTHR” – cits |
|
“INDP” – rūpniecības ražojumi |
“CSTR” –būvniecība “MFTG” – ražošana |
|
“METL” – metāli |
“NPRM” – nedārgmetāli |
“ALUM” – alumīnijs “ALUA” – alumīnija sakausējumi “CBLT” – kobalts “COPR” – varš “IRON” – dzelzsrūda “LEAD” – svins “MOLY” – molibdēns “NASC” – NASAAC “NICK” – niķelis “STEL” – tērauds “TINN” – alva “ZINC” – cinks “OTHR” – cits |
“PRME” – dārgmetāli |
“GOLD” – zelts “SLVR” – sudrabs “PTNM” – platīns “PLDM” – pallādijs “OTHR” – cits |
|
“MCEX” – dažādas preces, eksotiskas [Multi Commodity Exotic] |
|
|
“PAPR” – papīrs |
“CBRD” – iepakojuma kartons “NSPT” – avīžu papīrs “PULP” – koksnes masa un celuloze “RCVP” – pārstrādāts papīrs “OTHR” – cits |
|
“POLY” – polipropilēns |
“PLST” – plastmasa “OTHR” – cits |
|
“INFL” – inflācija |
|
|
“OEST” – oficiālie ekonomikas statistikas dati |
|
|
“OTHC” – citi C10, kā noteikts III pielikuma 10. iedaļas 10.1. tabulā Komisijas Deleģētajā regulā (ES) 2017/583 (11) |
|
|
“OTHR” – cits |
|
|
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes 2013. gada 26. jūnija Direktīva 2013/36/ES par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
(2) Padomes Regula (ES) Nr. 1024/2013 (2013. gada 15. oktobris), ar ko Eiropas Centrālajai bankai uztic īpašus uzdevumus saistībā ar politikas nostādnēm, kas attiecas uz kredītiestāžu prudenciālo uzraudzību (OV L 287, 29.10.2013., 63. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/65/ES (2014. gada 15. maijs) par finanšu instrumentu tirgiem (OV L 173, 12.6.2014., 349. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2011/61/ES (2011. gada 8. jūnijs) par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/41/EK (2003. gada 3. jūnijs) par papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju darbību un uzraudzību (OV L 235, 23.9.2003., 10. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 648/2012 (2012. gada 4. jūlijs) par ārpusbiržas atvasinātajiem instrumentiem, centrālajiem darījumu partneriem un darījumu reģistriem (OV L 201, 27.7.2012., 1. lpp.).
(8) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) Nr. 909/2014 (2014. gada 23. jūlijs) par vērtspapīru norēķinu uzlabošanu Eiropas Savienībā, centrālajiem vērtspapīru depozitārijiem (OV L 257, 28.8.2014., 1. lpp.).
(9) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/65/EK (2009. gada 13. jūlijs) par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 302, 17.11.2009., 32. lpp.).
(10) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (EK) Nr. 1893/2006 (2006. gada 20. decembris), ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).
(11) Komisijas Deleģētā regula (ES) 2017/583 (2016. gada 14. jūlijs), ar ko Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) Nr. 600/2014 par finanšu instrumentu tirgiem papildina attiecībā uz regulatīvajiem tehniskajiem standartiem par pārredzamības prasībām tirdzniecības vietām un ieguldījumu brokeru sabiedrībām attiecībā uz obligācijām, strukturētā finansējuma produktiem, emisijas kvotām un atvasinātajiem instrumentiem (OV L 87, 31.3.2017., 229. lpp.).
II PIELIKUMS
Īstenošanas regulas (ES) Nr. 1247/2012 pielikumu aizstāj ar šādu:
“PIELIKUMS
1. tabula
Darījumu partneru dati
|
Lauks |
Formāts |
Līguma puses |
||
1. |
Ziņojuma iesniegšanas laika zīmogs |
ISO 8601 datuma formāts un koordinētā universālā laika (UTC) formāts GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
2. |
Ziņojošā darījuma partnera identifikators |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
3. |
Otra darījuma partnera identifikatora veids |
“LEI” ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) “CLC” klienta kodam |
4. |
Otra darījuma partnera identifikators |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. Klienta kods (ne vairāk kā 50 burtciparu rakstzīmes). |
5. |
Otra darījuma partnera valsts |
ISO 3166 – 2 rakstzīmju valsts kods |
6. |
Ziņojošā darījuma partnera uzņēmējdarbības sektors |
Finanšu darījumu partneru klasifikācija: A = apdrošināšanas sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/138/EK (1). C = kredītiestāde, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2013/36/ES (2). F = ieguldījumu brokeru sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2004/39/EK (3). I = apdrošināšanas sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK. L = alternatīvo ieguldījumu fonds, ko pārvalda alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldnieki (AIFP) un kuram izsniegta atļauja vai kurš reģistrēts saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2011/61/ES (4). O = papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūcija Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas 2003/41/EK (5) 6. panta a) punkta nozīmē. R = pārapdrošināšanas sabiedrība, kurai izsniegta atļauja saskaņā ar Direktīvu 2009/138/EK U = pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmums (PVKIU) un tā pārvaldības sabiedrība, kuriem izsniegta atļauja saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2009/65/EK (6). Nefinanšu darījumu partneru klasifikācija. Šādas kategorijas atbilst saimniecisko darbību statistiskās klasifikācijas Eiropas Kopienā (NACE) galvenajām iedaļām, kā noteikts Eiropas Parlamenta un Padomes Regulā (EK) Nr. 1893/2006 (7). 1 = lauksaimniecība, mežsaimniecība un zivsaimniecība 2 = ieguves rūpniecība un karjeru izstrāde 3 = apstrādes rūpniecība 4 = elektroenerģija, gāzes apgāde, siltumapgāde un gaisa kondicionēšana 5 = ūdens apgāde; notekūdeņu, atkritumu apsaimniekošana un sanācija 6 = būvniecība 7 = vairumtirdzniecība un mazumtirdzniecība; automobiļu un motociklu un remonts 8 = transports un uzglabāšana 9 = izmitināšana un ēdināšanas pakalpojumi 10 = informācijas un komunikācijas pakalpojumi 11 = finanšu un apdrošināšanas darbības 12 = operācijas ar nekustamo īpašumu 13 = profesionālie, zinātniskie un tehniskie pakalpojumi 14 = administratīvo un apkalpojošo dienestu darbība 15 = valsts pārvalde un aizsardzība; obligātā sociālā apdrošināšana 16 = izglītība 17 = veselība un sociālā aprūpe 18 = māksla, izklaide un atpūta 19 = citi pakalpojumi 20 = mājsaimniecību kā darba devēju darbība; pašpatēriņa preču ražošana un pakalpojumu sniegšana individuālajās mājsaimniecībās 21 = ārpusteritoriālo organizāciju un institūciju darbība Ja tiek ziņots par vairāk nekā vienu darbību, norādiet kodus attiecīgo darbību relatīvās nozīmes secībā, atdalot tos ar “-”. Atstājiet tukšu CCP un cita veida darījumu partneru gadījumā saskaņā ar Regulas (ES) Nr. 648/2012 1. panta 5. punktu. |
7. |
Ziņojošā darījumu partnera veids |
F = finanšu darījuma partneris N = nefinanšu darījuma partneris C = centrālais darījuma partneris O = cits |
8. |
Brokera identifikators |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods. |
9. |
Tās struktūras identifikators, kura sniedz ziņojumu |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods) |
10. |
Tīrvērtes dalībnieka identifikators |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods) |
11. |
Labumguvēja identifikatora veids |
“LEI” – ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) “CLC” – klienta kods |
12. |
Labumguvēja identifikators |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods vai ne vairāk kā 50 burtciparu rakstzīmju klienta kods, ja klients nevar saņemt juridiskas personas identifikatoru |
13. |
Tirdzniecības statuss |
P = pilnvarotājs [pārstāvētā persona] (principal) A = pārstāvis [starpnieks] (agent) |
14. |
Darījumu partnera puse |
B = pircējs S = pārdevējs Aizpilda saskaņā ar 3.a pantu |
15. |
Tieši saistīts ar komercdarbību vai finanšu līdzekļu pārvaldības darbību |
Y = jā N = nē |
16. |
Tīrvērtes slieksnis |
Y = virs robežvērtības N = zem robežvērtības |
17. |
Līguma vērtība |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
18. |
Vērtības valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
19. |
Vērtēšanas laika zīmogs |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
20. |
Vērtēšanas veids |
M = pēc tirgus vērtības O = pēc modeļa C = CCP vērtējums. |
21. |
Nodrošinājums |
U = nenodrošināts PC = daļēji nodrošināts OC = vienpusēji nodrošināts FC = pilnībā nodrošināts Aizpilda saskaņā ar 3.b pantu |
22. |
Nodrošinājuma portfelis |
Y = jā N = nē |
23. |
Nodrošinājuma portfeļa kods |
Ne vairāk kā 52 burtciparu rakstzīmes, tostarp četras īpašas rakstzīmes:”. - _.” Īpašas rakstzīmes nav atļautas koda sākumā un beigās. Atstarpe nav atļauta. |
24. |
Izvietotā sākotnējā drošības rezerve |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
25. |
Izvietotās sākotnējās drošības rezerves valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
26. |
Iesniegtā mainīgā drošības rezerve |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
27. |
Iesniegtās mainīgās drošības rezerves valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
28. |
Saņemtā sākotnējā drošības rezerve |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
29. |
Saņemtās sākotnējās drošības rezerves valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
30. |
Saņemtā mainīgā drošības rezerve |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
31. |
Saņemtās mainīgās drošības rezerves valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
32. |
Iesniegtais papildu nodrošinājums |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
33. |
Iesniegtā papildu nodrošinājuma valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
34. |
Saņemtais papildu nodrošinājums |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
35. |
Saņemtā papildu nodrošinājuma valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
2. tabula
Vispārējie dati
|
Lauks |
Formāts |
Piemērojamie atvasināto instrumentu līgumu veidi |
|
2.a iedaļa – līguma veids |
|
Visi līgumi |
1. |
Līguma veids |
CD = Finanšu līgumi par starpībām FR = ārpusbiržas procentu likmju nākotnes līgumi FU = biržā tirgoti nākotnes līgumi FW = ārpusbiržas nākotnes līgumi OP = iespējas līgumi SB = starpības likmes SW = mijmaiņas darījumu līgumi ST = mijmaiņas iespējas līgumi OT = citi |
|
2. |
Aktīvu klase |
CO = preces un emisijas kvotas CR = kredīts CU = valūta EQ = pašu kapitāls IR = procentu likme |
|
|
2.b iedaļa – informācija par līgumu |
|
Visi līgumi |
3. |
Produkta klasifikācijas veids |
C = finanšu instrumentu klasifikācija (CFI) |
|
4. |
Produkta klasifikācija |
ISO 10692 CFI, 6 burtu rakstzīmju kods. |
|
5. |
Produkta identifikācijas veids |
Norādiet piemērojamo identifikāciju: I = ISIN A = AII |
|
6. |
Produkta identifikācija |
Produkta identifikatora I veids: ISO 6166 ISIN, 12 burtciparu rakstzīmju kods Produkta identifikatora A veids: Pilnīgs AII kods |
|
7. |
Pamatā esošā aktīva identifikācijas veids |
I = ISIN A = AII B = grozs X = indekss |
|
8. |
Pamatā esošā aktīva identifikācija |
Pamatā esošā aktīva identifikācijas I veids: ISO 6166 ISIN, 12 burtciparu rakstzīmju kods Bāzes aktīva identifikācijas A veids: pilns AII kods Bāzes aktīva identifikācijas B veids: visu atsevišķo komponentu identifikācija, izmantojot ISO 6166 ISIN vai pilnu AII kodu. Atsevišķu komponentu identifikatorus atdala ar defisi “-”. Pamatā esošā aktīva identifikācijas X veids: ISO 6166 ISIN, ja ir pieejams, citādi indeksa sniedzēja piešķirtā indeksa pilns nosaukums |
|
9. |
Nosacītā valūta 1 |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
|
10. |
Nosacītā valūta 2 |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
|
11. |
Izmaksājamā valūta |
Valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes (ISO 4217) |
|
|
2.c iedaļa – ziņas par darījumu |
|
Visi līgumi |
12. |
Tirdzniecības identifikators |
Ne vairāk kā 52 burtciparu rakstzīmju kods, tostarp četras īpašas rakstzīmes:”. - _.” Īpašas rakstzīmes nav atļautas koda sākumā un beigās. Atstarpe nav atļauta. |
|
13. |
Ziņojuma izsekošanas numurs |
Burtciparu lauks ne vairāk kā 52 rakstzīmēm |
|
14. |
Salikta tirdzniecības komponenta identifikators |
Burtciparu lauks ne vairāk kā 35 rakstzīmēm |
|
15. |
Izpildes vieta |
ISO 10383 tirgus identifikatora kods (MIC), 4 burtciparu rakstzīmes saskaņā ar 4. panta b) punktu. |
|
16. |
Sablīvēšana |
Y = ja līgums radies sablīvēšanas rezultātā N = ja līgums nav radies sablīvēšanas rezultātā |
|
17. |
Cena/likme |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. Ja cenu paziņo procentuālās vērtībās, tā jāizsaka procentos, kur 100 % apzīmē kā “100” |
|
18. |
Cenas apzīmējums |
U = vienības P = procenti Y = ienesīgums |
|
19. |
Cenas valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmes |
|
20. |
Nosacītā summa |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
21. |
Cenas reizinātājs |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
|
22. |
Daudzums |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
|
23. |
Avansa maksājums |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Negatīvais simbols jāizmanto, lai norādītu, ka maksājums bija veikts, nevis saņemts. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
24. |
Piegādes veids |
C = nauda P = fiziski aktīvi O = darījuma partnera izvēles iespēja vai tad, ja nosaka trešā persona |
|
25. |
Izpildes laika zīmogs |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
|
26. |
Spēkā stāšanās datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
|
27. |
Termiņa diena |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
|
28. |
Beigu datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
|
29. |
Norēķinu datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
|
30. |
Jumta līguma veids |
Brīvs teksts, lauks ne vairāk kā 50 rakstzīmēm, kurā norādīts izmantotā jumta līguma nosaukums, ja tāds ir |
|
31. |
Jumta līguma versija |
ISO 8601 datums formātā GGGG |
|
|
2.d iedaļa – Riska mazināšana/ziņošana |
|
Visi līgumi |
32. |
Apstiprinājuma laika zīmogs |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
|
33. |
Apstiprinājuma veids |
Y = nav elektroniski apstiprināts N = nav apstiprināts E = elektroniski apstiprināts |
|
|
2.e iedaļa – tīrvērte |
|
Visi līgumi |
34. |
Tīrvērtes pienākums |
Y = jā N = nē |
|
35. |
Veikta tīrvērte |
Y = jā N = nē |
|
36. |
Tīrvērtes laika zīmogs |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
|
37. |
Centrālais darījuma partneris |
ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods |
|
38. |
Grupas iekšējais darījums |
Y = jā N = nē |
|
|
2.f iedaļa – procentu likmes |
|
Procentu likmju atvasinātie instrumenti |
39. |
1. daļas nemainīgā likme |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata, izteiktas procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
40. |
2. daļas nemainīgā likme |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata, izteiktas procentos, kur 100 % apzīmē kā “100”. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
41. |
1. daļas fiksētās likmes dienu skaits |
Skaitītājs/saucējs, kur gan skaitītājs, gan saucējs ir ciparu rakstzīmes, vai burtu teiciens “Actual”, piemēram, 30/360 vai Actual/365 |
|
42. |
2. daļas fiksētās likmes dienu skaits |
Skaitītājs/saucējs, kur gan skaitītājs, gan saucējs ir ciparu rakstzīmes, vai burtu teiciens “Actual”, piemēram, 30/360 vai Actual/365 |
|
43. |
1. daļas fiksētās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
44. |
1. daļas fiksētās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
45. |
2. daļas fiksētās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
46. |
2. daļas fiksētās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
47. |
1. daļas mainīgās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
48. |
1. daļas mainīgās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
49. |
2. daļas mainīgās likmes maksājumu biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
50. |
2. daļas mainīgās likmes maksājumu biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri veic maksājumus. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
51. |
1. daļas mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo likmi; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
52. |
1. daļas mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo likmi. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
53. |
2. daļas mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – laikposms |
Laikposms, kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo likmi; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
54. |
2. daļas mainīgās likmes pārskatīšanas biežums – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda, cik bieži darījumu partneri pārskata mainīgo likmi. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
55. |
1. daļas mainīgā likme |
Mainīgās likmes indeksa nosaukums “EONA” – EONIA “EONS” – EONIA mijmaiņas darījums “EURI” – EURIBOR “EUUS” – EURODOLLAR “EUCH” – EuroSwiss “GCFR” – GCF pārdošana ar atpirkšanu (repo) “ISDA” – ISDAFIX “LIBI” – LIBID “LIBO” – LIBOR “MAAA” – pašvaldību parādzīmes (AAA) “PFAN” – ķīlu zīmes (Pfandbriefe) “TIBO” – TIBOR “STBO” – STIBOR “BBSW” – BBSW “JIBA” – JIBAR “BUBO” – BUBOR “CDOR” – CDOR “CIBO” – CIBOR “MOSP” – MOSPRIM “NIBO” – NIBOR “PRBO” – PRIBOR “TLBO” – TELBOR “WIBO” – WIBOR “TREA” – valsts parādzīmes “SWAP” – mijmaiņas darījums “FUSW” – nākotnes mijmaiņas darījums Vai ne vairāk kā 25 burtciparu rakstzīmes, ja atsauces likme nav iekļauta minētajā sarakstā |
|
56. |
1. daļas mainīgās likmes atsauces laikposms – laikposms |
Laikposms, kas norāda atsauces laikposmu; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
57. |
1. daļas mainīgās likmes atsauces laikposms – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda atsauces laikposmu. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
58. |
2. daļas mainīgā likme |
Mainīgās likmes indeksa nosaukums “EONA” – EONIA “EONS” – EONIA mijmaiņas darījums “EURI” – EURIBOR “EUUS” – EURODOLLAR “EUCH” – EuroSwiss “GCFR” – GCF pārdošana ar atpirkšanu (repo) “ISDA” – ISDAFIX “LIBI” – LIBID “LIBO” – LIBOR “MAAA” – pašvaldību parādzīmes (AAA) “PFAN” – Pfandbriefe “TIBO” – TIBOR “STBO” – STIBOR “BBSW” – BBSW “JIBA” – JIBAR “BUBO” – BUBOR “CDOR” – CDOR “CIBO” – CIBOR “MOSP” – MOSPRIM “NIBO” – NIBOR “PRBO” – PRIBOR “TLBO” – TELBOR “WIBO” – WIBOR “TREA” – valsts parādzīmes “SWAP” – mijmaiņas darījums “FUSW” – nākotnes mijmaiņas darījums Vai ne vairāk kā 25 burtciparu rakstzīmes, ja atsauces likme nav iekļauta minētajā sarakstā |
|
59. |
2. daļas mainīgās likmes atsauces laikposms – laikposms |
Laikposms, kas norāda atsauces laikposmu; piemēro šādus saīsinājumus: Y = gads M = mēnesis W = nedēļa D = diena |
|
60. |
2. daļas mainīgās likmes atsauces laikposms – reizinātājs |
Laikposma reizinātājs (vesels skaitlis), kas norāda atsauces laikposmu. Ne vairāk kā 3 ciparu rakstzīmes. |
|
|
2.g iedaļa – ārvalstu valūta |
|
Valūtas atvasinātie instrumenti |
61. |
Piegādes 2. valūta |
ISO 4217 valūtas kods, 3 burtu rakstzīmju kods |
|
62. |
1. valūtas maiņas kurss |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
63. |
Valūtas nākotnes maiņas kurss |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
64. |
Valūtas maiņas kursa bāze |
Divi ISO 4217 valūtas kodi, ko atdala ar “/”. Pirmais valūtas kods norāda bāzes valūtu, un otrais valūtas kods norāda noteikto valūtu. |
|
|
2.h iedaļa – preces un emisijas kvotas |
|
Preču atvasinātie instrumenti un emisiju kvotu atvasinātie instrumenti |
Vispārīgi |
|||
65. |
Preču kategorija |
AG = lauksaimniecība EN = enerģētika FR = kravu pārvadājumi ME = metāli IN = indekss EV = vide EX = eksotiskas preces OT = citi |
|
66. |
Ziņas par preci |
Lauksaimniecība GO = graudi, eļļas augu sēklas DA = piena produkti LI = lauksaimniecības dzīvnieki FO = mežsaimniecība SO = Citi lauksaimniecības izcelsmes produkti (piemēram, cukurs, kafija, kakao u. c.) (softs) SF = jūras produkti OT = citi Enerģētika OI = nafta NG = dabasgāze CO = ogles EL = elektroenerģija IE = saistīti enerģētikas produkti (inter-energy) OT = citi Kravas DR = sausas WT = mitras OT = citi Metāli PR = dārgmetāli NP = nedārgmetāli Vides faktori WE = laikapstākļi EM = emisijas OT = citi |
|
Enerģētika |
|||
67. |
Piegādes vieta vai zona |
EIC kods, 16 rakstzīmju burtciparu kods Atkārtojams lauks. |
|
68. |
Starpsavienojuma punkts |
EIC kods, 16 rakstzīmju burtciparu kods |
|
69. |
Slodzes veids |
BL = bāzes slodze PL = maksimālā slodze OP = zema slodze BH = stundu bloki SH = pielāgota GD = gāzes diena OT = citi |
|
|
Atkārtojama 70.–77. lauka iedaļa |
|
|
70. |
Piegādes intervāli slodzes segšanai |
hh:mmZ |
|
71. |
Piegādes sākuma datums un laiks |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
|
72. |
Piegādes beigu datums un laiks |
ISO 8601 datums UTC laika formātā GGGG-MM-DDThh:mm:ssZ |
|
73. |
Ilgums |
N = minūtes H = stunda D = diena W = nedēļa M = mēnesis Q = ceturksnis S = sezona Y = gads O = cits |
|
74. |
Nedēļas dienas |
WD = darbdienas WN = nedēļas nogale MO = pirmdiena TU = otrdiena WE = trešdiena TH = ceturtdiena FR = piektdiena SA = sestdiena SU = svētdiena Ir atļautas vairākas vērtības, atdalītas ar “/” |
|
75. |
Piegādes kapacitāte |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
76. |
Daudzuma vienība |
KW KWh/h KWh/d MW MWh/h MWh/d GW GWh/h GWh/d Therm/d KTherm/d MTherm/d cm/d mcm/d |
|
77. |
Cenas/laika intervāla daudzumi |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. |
|
|
2.i iedaļa – iespējas līgumi |
|
Līgumi, kas ietver iespējas |
78. |
Iespējas līguma veids |
P = pārdošanas iespējas līgums C = pirkšanas iespējas līgums O – ja nav iespējams konstatēt, vai tas ir pirkšanas vai pārdošanas iespējas līgums |
|
79. |
Iespējas izmantošanas veids |
A = Amerikas B = Bermudu E = Eiropas S = Āzijas Ir atļauta vairāk nekā viena vērtība |
|
80. |
Norunas cena (augstākā/zemākā likmes robežvērtība) |
Ne vairāk kā 20 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. Negatīvo simbolu, ja tas tiek izmantots, neskaita kā ciparu rakstzīmi. Ja norunas cenu paziņo procentuālās vērtībās, tā jāizsaka procentos, kur 100 % apzīmē kā “100” |
|
81. |
Norunas cenas apzīmējums |
U = vienības P = procenti Y = ienesīgums |
|
82. |
Pamatā esošā aktīva termiņa beigu datums |
ISO 8601 datums, formāts GGGG-MM-DD |
|
|
2.j iedaļa – kredīta atvasinātie instrumenti |
|
|
83. |
Prioritāte |
SNDB = Augstākās prioritātes, piemēram, augstākās prioritātes nenodrošināts parāds (uzņēmumu/finanšu), ārvalstu valūtas valsts parāds (valsts), SBOD = subordinēts, piemēram, subordinēts vai zemākas 2. pakāpes parāds (bankas), zemākas prioritātes subordinēts vai augstāka 2. līmeņa parāds (bankas), OTHR = citi, piemēram, priekšrocību akcijas vai 1. līmeņa kapitāls (bankas) vai citi kredīta atvasinātie instrumenti |
|
84. |
Atsauces vienība |
ISO 3166 – 2 rakstzīmju valsts kods vai ISO 3166-2 – 2 rakstzīmju valsts kods, kam seko defise “-” un līdz pat 3 burtciparu rakstzīmju valsts iedalījuma kods vai ISO 17442 juridiskās personas identifikators (LEI) 20 burtciparu rakstzīmju kods) |
|
85. |
Maksājumu biežums |
MNTH = reizi mēnesī QURT = reizi ceturksnī MIAN = reizi pusgadā YEAR = reizi gadā |
|
86. |
Aprēķina pamats |
Skaitītājs/saucējs, kur gan skaitītājs, gan saucējs ir ciparu rakstzīmes, vai burtu teiciens “Actual”, piemēram, 30/360 vai Actual/365 |
|
87. |
Sērija |
Vesela skaitļa lauks ne vairāk kā 5 rakstzīmēm |
|
88. |
Versija |
Vesela skaitļa lauks ne vairāk kā 5 rakstzīmēm |
|
89. |
Indeksa koeficients |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
|
90. |
Laidiens |
T = sadalīts U = nedalīts |
|
91. |
Piesaistes punkts |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata, izteiktas kā decimāldaļa no 0 līdz 1. Decimālzīmi neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
|
92. |
Atsaistes punkts |
Ne vairāk kā 10 ciparu rakstzīmes, tostarp decimālzīmes aiz komata, izteiktas kā decimāldaļa no 0 līdz 1. Decimālzīmi aiz komata neuzskata par ciparu rakstzīmi. Ja aizpilda, to attēlo ar komatu. |
|
|
2.k iedaļa – līguma grozījumi |
|
|
93. |
Darbības veids |
N = jauns M = grozīts E = kļūda C = priekšlaicīga izbeigšana R = korekcija Z = sablīvēšana V = vērtības atjaunināšana P = pozīcijas komponents |
|
94. |
Līmenis |
T = tirdzniecība P = pozīcija |
|
(1) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/138/EK (2009. gada 25. novembris) par uzņēmējdarbības uzsākšanu un veikšanu apdrošināšanas un pārapdrošināšanas jomā (Maksātspēja II) (OV L 335, 17.12.2009., 1. lpp.).
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2013/36/ES (2013. gada 26. jūnijs) par piekļuvi kredītiestāžu darbībai un kredītiestāžu un ieguldījumu brokeru sabiedrību prudenciālo uzraudzību, ar ko groza Direktīvu 2002/87/EK un atceļ Direktīvas 2006/48/EK un 2006/49/EK (OV L 176, 27.6.2013., 338. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes 2004. gada 21. aprīļa Direktīva 2004/39/EK, kas attiecas uz finanšu instrumentu tirgiem un ar ko groza Padomes Direktīvas 85/611/EEK un 93/6/EEK un Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvu 2000/12/EK un atceļ Padomes Direktīvu 93/22/EEK (OV L 145, 30.4.2004., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes 2011. gada 8. jūnija Direktīva 2011/61/ES par alternatīvo ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par grozījumiem Direktīvā 2003/41/EK, Direktīvā 2009/65/EK, Regulā (EK) Nr. 1060/2009 un Regulā (ES) Nr. 1095/2010 (OV L 174, 1.7.2011., 1. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2003/41/EK (2003. gada 3. jūnijs) par papildpensijas kapitāla uzkrāšanas institūciju darbību un uzraudzību (OV L 235, 23.9.2003., 10. lpp.).
(6) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2009/65/EK (2009. gada 13. jūlijs) par normatīvo un administratīvo aktu koordināciju attiecībā uz pārvedamu vērtspapīru kolektīvo ieguldījumu uzņēmumiem (PVKIU) (OV L 302, 17.11.2009., 32. lpp.).
(7) Eiropas Parlamenta un Padomes 2006. gada 20. decembra Regula (EK) Nr. 1893/2006, ar ko izveido NACE 2. red. saimniecisko darbību statistisko klasifikāciju, kā arī groza Padomes Regulu (EEK) Nr. 3037/90 un dažas EK regulas par īpašām statistikas jomām (OV L 393, 30.12.2006., 1. lpp.).